Tout le monde dit I love you (Everyone says I love you)
Pourquoi ne pas avoir traduit par Tout le monde dit... je t'aime ?
Enfin...
Prenez de (vieilles) chansons d'amour, pour les relier bâtissez un semblant de scénario (peut-être inspiré de votre vie familiale et sentimentale), situez l'action entre New York, Venise et Paris (famille, drague et... amour !), effectuez votre première apparition muni d'une baguette sous le bras (vous vivez à Paris !), soyez généreux en sirop et vous obtiendrez le dernier Woody Allen, toujours égal à lui-même (le "républicanisme" serait dû à un caillot dans le cerveau !)...
Ou trop égal à lui-même ?
Car on en garde une forte impression de déjà vu, de nostalgie insoutenable - comme le bonheur...
Plaisant, oui ; et techniquement parfait, c'est sûr... mais pour quoi ?
Sans doute pour réaliser un rêve de gosse, monter sa comédie musicale...